第(3/3)页 英文中,‘霸王’是刚毅的意思。 所以, 这个导弹的意思是,刚毅的武器? 代表无坚不摧? “他们的‘霸王’不是坚韧,刚毅含义,而是神话传说中的一种武器,全名霸王弓,是传说中的将军楚霸王所铸造的弓箭。” “据说····” “神话传说。” 秘书叽里呱啦说了一大堆,老杜却只听进去了这个单词。 神话传说。 一瞬间,他心情再次沮丧起来。 他不知道对岸的‘霸王’和英文中的‘霸王’有多少差异,以及形成这种差异的文化原因,也没有兴趣知道和了解。 但就太平洋海战中,这种‘霸王’导弹表现出来的威力,对于美利坚而言,确实说得上神话传说。 被誉为史上最强大的舰队,近百艘新锐战舰,被人一个小时就全歼,只余下四艘水面舰艇存活,期间连敌人人影都没有看到。 形象一点, 就像一个一直待在房子里的小屁孩,自以为天下无敌,哪天拿着木枪走出家门,打算征服世界,却遇到了一个全副武装到牙齿的职业士兵,然后挨了一顿毒打。 想到这里,老杜突然对对岸的那份‘悬赏’没有那么生气了。 虽然对岸有很多问题,人才不足,己方本土需要长期建设,内部发展不均很,先进的技术与落后的人力矛盾,但这并不影响,对岸是世界上最强大的势力。 甚至。 没有之一。 悬赏米利奸上下全高层,算一百年之前的老账,也就没啥奇怪的了。 当年英国人还拿着火炮去卖违禁品呢! “霸王导弹射程七百五十公里,最高速二点五马赫,战斗部装药一吨,最大穿甲能力达到一米厚标准装甲。” 轻声读着手里详细的数据,老杜心里有些虚。 七百五十公里射程,这距离都超过航母的舰载机作战半径了,难怪当初太平洋舰队输的那么惨,还有两点五倍音速,比火炮出膛的速度还要快不少。 这怎么拦截的住? 我刚刚是不是声音太大了? 印钱的再厉害,也挡不住子弹啊,更何况,人家还是导弹。 /55/55969/19489445.html 第(3/3)页